De Talen
Tijdschrift voor iedereen met interesse in talen en vertalen
Frans-Nederlands
L’immigration en France
Immigratie in Frankrijk
1
La
France est depuis longtemps un pays d’immigration, qui a connu deux grandes
vagues d’immigration dans les années vingt et les années soixante.
Frankrijk, van oudsher een immigratieland, heeft in de jaren
twintig en zestig van de vorige eeuw twee keer te maken gehad met een grote
toevloed van immigranten.
2
Après
la Première Guerre mondiale, Belges, Polonais, Italiens, Nord-Africains, sont
venus augmenter la population active, très touchée par la perte de 1,4 million
d’hommes jeunes et le nombre d’invalides.
Na de eerste wereldoorlog nam de beroepsbevolking, die sterk
gedaald was door de dood van 1,4 miljoen jonge mannen en door het grote aantal
invaliden, weer toe door de komst van Belgen, Polen, Italianen en
Noord-Afrikanen.
Variant
Na de eerste wereldoorlog kwamen Belgen, Polen, Italianen en
Noord-Afrikanen de beroepsbevolking, die sterk gedaald was door het verlies van
1,4 miljoen jonge mannen en door het grote aantal invaliden, versterken.
3
Vanaf
1945 is de immigratie van Spanjaarden, Portugezen, Afrikanen en vooral van
Noord-Afrikanen gestimuleerd / aangemoedigd om zo het tekort aan arbeidskrachten
te verminderen / te compenseren en om te kunnen voldoen aan de vraag van een
economie die op volle toeren draaide.
4
Après
1974, la crise économique a entraîné l’arrêt officiel de l’immigration,
sauf pour les cas de regroupement familial et de droit d’asile.
Na
1974 heeft de economische crisis ervoor gezorgd dat de immigratie officieel een
halt werd toegeroepen, behalve in die gevallen waarin het ging om
gezinshereniging en het recht op asiel.
5
Essentiellement
masculine, l’immigration répondait autrefois à un besoin de main-d’œuvre.
Er
was in het verleden voornamelijk sprake van mannelijke immigranten en vanwege
het tekort aan arbeidskrachten was hieraan ook de meeste behoefte.
6
Aujourd’hui,
elle est souvent liée au regroupement familial et l’équilibre hommes/femmes
est atteint.
Tegenwoordig
vindt immigratie vaak plaats in het kader van gezinshereniging en is het aantal
mannen en vrouwen even groot.
Variant
Tegenwoordig
is gezinshereniging de grootste immigratiefactor en is de verhouding man/vrouw
in evenwicht .
7
L’accès
des femmes immigrées au monde du travail a bouleversé les modes de vie des
populations immigrées.
De
toegang van vrouwelijke immigranten tot de arbeidsmarkt heeft het leefpatroon /
de levenswijze van de immigranten volledig veranderd.
8
De
plus en plus de femmes actives étrangères adoptent les mœurs des femmes françaises,
mettant à mal les modèles traditionnels des rôles masculins et féminins de
leur pays d’origine.
Steeds
meer werkende buitenlandse / allochtone vrouwen nemen de levensstijl van de
Franse vrouwen over waardoor het traditionele, mannelijke en vrouwelijke
rolpatroon van hun land van herkomst ondermijnd wordt.
9
Les
jeunes filles réussissent mieux à l’école et trouvent plus facilement du
travail.
De
meisjes halen betere resultaten op school en vinden gemakkelijker werk.
10
Adultes,
elles sont de plus en plus nombreuses à oser un mariage mixte, voire l’union
libre.
Eenmaal
volwassen durven ze steeds vaker een gemengd huwelijk aan te gaan of zelfs
ongehuwd te gaan samenwonen.
11
Elles
utilisent la contraception, ont moins d’enfants et les naissances sont plus
tardives.
Zij
gebruiken voorbehoedsmiddelen en krijgen minder en op steeds latere leeftijd
kinderen.
12
Elles
encouragent leurs enfants dans les études, si bien qu’à situation familiale
et sociale identique le taux de réussite scolaire des enfants d’immigrés est
égal à celui des Français de souche ; la maîtrise de la langue, qui dépend
de l’ancienneté de l’immigration, est un facteur déterminant de réussite.
Zij stimuleren hun kinderen zodanig bij hun
opleiding dat bij een gelijke gezinssituatie en in dezelfde sociale
omstandigheden het aantal kinderen van immigranten dat een schooldiploma haalt,
gelijk is aan het aantal autochtone Fransen. Een goede beheersing van het Frans,
wat weer samenhangt met het aantal jaren dat de immigrant al in Frankrijk
verblijft, is een factor die in belangrijke mate het succes bepaalt.